logoFrançais Simple
  • Formations
  • Leçons
  • Exercices
  • Expressions
  • Dictionnaire
Français Simple

Apprenez le français gratuitement : leçons, exercices interactifs, dictées et un assistant IA pour pratiquer à votre rythme.

Apprendre

  • Leçons
  • Exercices
  • Dictées
  • Expressions
  • Dictionnaire
  • Formations

Ressources

  • Livres
  • Cartes mémoire
  • Catégories
  • Classement
  • Assistant IA

À propos

  • Notre mission
  • Contact
© 2026 Français Simple. Tous droits réservés.Fait avec pour les apprenants du français
AccueilExpressionsavoir le bras long

avoir le bras long

Avoir beaucoup d'influence, des relations puissantes permettant d'obtenir des faveurs ou de l'aide.

IntermédiaireCorps humainbrastravailvie-pratiquevie-quotidienne

En situation

« Elle a le bras long dans cette administration, elle a obtenu le permis en une semaine. »

D'où vient l'expression

  1. XVIIe s.

    Premières attestations écrites : le 'bras' symbolise le pouvoir et l'autorité (bras séculier, bras du roi)

  2. Aujourd'hui

    Expression courante pour désigner les relations personnelles influentes et le piston

Où ça se dit

Cette expression s’emploie partout en France.

Partout en France

Expressions cousines

avoir des relationsavoir du pistonêtre bien introduit

Dans l'histoire

L'expression est attestée dans les textes du XVIIe siècle, époque où le mot 'bras' symbolisait le pouvoir et l'autorité dans le langage politique : on parlait du 'bras séculier' pour désigner la puissance laïque chargée d'exécuter les sentences religieuses, et du 'bras du roi' pour évoquer la force de la loi. L'idée est visuelle et directe : un bras très long peut atteindre ce que les autres ne peuvent pas saisir, et par extension, une personne au bras long peut toucher des situations ou des personnes hors de portée pour le commun des mortels. Au fil des siècles, l'expression a glissé du vocabulaire du pouvoir politique vers celui des relations personnelles et du réseau : aujourd'hui, avoir le bras long désigne quelqu'un dont les connexions lui permettent d'obtenir une faveur, un passe-droit ou une recommandation.

Prononciation

Registre

Courant

familiersoutenu

Employé dans des contextes professionnels ou politiques ; légèrement familier à l'oral.

Fréquence

Courante

Cette expression

À l'oral, 'bras' se prononce [bʁa], le 's' final est muet. De même, 'long' se dit [lɔ̃] : le 'g' ne se prononce pas.

Le sais-tu ?

En anglais on dit 'to have a long arm' aussi, mais l'expression la plus courante est 'to have connections' ou 'to pull strings' (tirer des ficelles).