logoFrançais Simple
  • Formations
  • Leçons
  • Exercices
  • Expressions
  • Dictionnaire
Français Simple

Apprenez le français gratuitement : leçons, exercices interactifs, dictées et un assistant IA pour pratiquer à votre rythme.

Apprendre

  • Leçons
  • Exercices
  • Dictées
  • Expressions
  • Dictionnaire
  • Formations

Ressources

  • Livres
  • Cartes mémoire
  • Catégories
  • Classement
  • Assistant IA

À propos

  • Notre mission
  • Contact
© 2026 Français Simple. Tous droits réservés.Fait avec pour les apprenants du français
AccueilExpressionsbalayer devant sa porte

balayer devant sa porte

S'occuper de ses propres défauts ou problèmes avant de critiquer ceux des autres.

IntermédiaireCommunicationculturemaisonvie-quotidienne

En situation

« Il critique la gestion de ses collègues, mais il ferait mieux de balayer devant sa porte. »

D'où vient l'expression

  1. XVIIe s.

    Le proverbe est attesté par écrit en France et dans plusieurs langues européennes.

  2. Aujourd'hui

    Toujours vivant à l'oral et à l'écrit, souvent employé comme conseil bienveillant ou remontrance ironique.

Où ça se dit

Cette expression s’emploie partout en France.

Partout en France

Expressions cousines

s'occuper de ses affairesvoir la poutre dans son œil avant la paille dans celui du voisin

À ne pas confondre

faire le ménage (sens propre) : «balayer devant sa porte» est une métaphore morale, sans rapport avec le nettoyage réel

Dans l'histoire

Proverbe attesté dès le XVIIe siècle, commun à toute l'Europe. Dans la France d'Ancien Régime, le pas de porte était un espace semi-public : son entretien relevait de la responsabilité de chaque habitant, et négliger le sien tout en reprochant au voisin le sien était une faute sociale bien reconnue. De cette réalité quotidienne naît la leçon morale qui perdure : avant de critiquer les défauts d'autrui, il faut commencer par mettre de l'ordre dans sa propre vie.

Étymologie

Registre

Courant

familiersoutenu

Souvent employé comme conseil ou remontrance amicale, parfois ironique.

Fréquence

Courante

Cette expression

De 'balayer' (ancien français 'balaier', issu du germanique désignant la branche servant à nettoyer, d'où 'balai') et 'porte' (latin 'porta', ouverture, passage). L'image s'ancre dans le seuil, espace symbolique entre le foyer et la rue.

Prononciation

'Balayer' se prononce [balɛje], le 'ay' donne [ɛj] ; infinitif en -er mais voyelle ouverte.

Le sais-tu ?

En allemand, on dit 'Kehre erst vor deiner eigenen Tür' (balaie d'abord devant ta propre porte), la même image, la même leçon.