logoFrançais Simple
  • Formations
  • Leçons
  • Exercices
  • Expressions
  • Dictionnaire
Français Simple

Apprenez le français gratuitement : leçons, exercices interactifs, dictées et un assistant IA pour pratiquer à votre rythme.

Apprendre

  • Leçons
  • Exercices
  • Dictées
  • Expressions
  • Dictionnaire
  • Formations

Ressources

  • Livres
  • Cartes mémoire
  • Catégories
  • Classement
  • Assistant IA

À propos

  • Notre mission
  • Contact
© 2026 Français Simple. Tous droits réservés.Fait avec pour les apprenants du français
AccueilExpressionsbattre la campagne

battre la campagne

Divaguer, tenir des propos incohérents ou confus ; parler sans suite logique.

IntermédiaireCommunicationnaturetetevie-quotidienne

En situation

« Le conférencier battait la campagne, personne ne comprenait où il voulait en venir. »

Où ça se dit

Cette expression s’emploie partout en France.

Partout en France

Expressions cousines

divaguerperdre le fildélirerparler pour ne rien dire

À ne pas confondre

battre la chamade (le coeur qui bat fort sous l'émotion, image totalement différente malgré le verbe identique)

Dans l'histoire

L'expression est d'origine militaire : dès le XVIIe siècle, 'battre la campagne' désignait l'action d'envoyer des éclaireurs parcourir le terrain en tous sens pour le reconnaître avant l'engagement. Cette image d'un mouvement sans but précis a été transposée au discours : un esprit qui erre sans cohérence 'bat la campagne' comme un soldat qui vagabonde dans les champs. Au XIXe siècle, la métaphore s'est étendue aux paroles décousues et aux pensées confuses, parfois avec une nuance de sénilité légère. Aujourd'hui, l'expression reste connue mais appartient davantage à un registre soutenu ou légèrement littéraire, les locuteurs ordinaires lui préférant 'délirer' ou 'divaguer'.

Registre

Courant

familiersoutenu

Peut s'appliquer à un discours décousu ou à quelqu'un qui perd momentanément le fil de sa pensée.

Fréquence

Rare

Cette expression

Étymologie

De 'battre' au sens vieilli de 'parcourir en tous sens' et 'campagne', du latin 'campania' (plaine ouverte, terrain découvert). En vieux français, 'battre un terrain' signifiait le traverser méthodiquement. L'expression transpose cette image à l'esprit qui erre sans direction ni cohérence.

Prononciation

'Battre' se prononce [batʁ], le 're' final est quasi muet en parole rapide. 'Campagne' : [kɑ̃.paɲ], le groupe 'gn' est un son mouillé [ɲ], comme dans 'montagne' ou 'agneau'. Pas de liaison entre 'battre' et 'la'.

Le sais-tu ?

L'expression a un double sens : au sens propre militaire, elle est encore utilisée pour parler de reconnaissance du terrain.