logoFrançais Simple
  • Formations
  • Leçons
  • Exercices
  • Expressions
  • Dictionnaire
Français Simple

Apprenez le français gratuitement : leçons, exercices interactifs, dictées et un assistant IA pour pratiquer à votre rythme.

Apprendre

  • Leçons
  • Exercices
  • Dictées
  • Expressions
  • Dictionnaire
  • Formations

Ressources

  • Livres
  • Cartes mémoire
  • Catégories
  • Classement
  • Assistant IA

À propos

  • Notre mission
  • Contact
© 2026 Français Simple. Tous droits réservés.Fait avec pour les apprenants du français
AccueilExpressionsbrûler la chandelle par les deux bouts

brûler la chandelle par les deux bouts

S'épuiser en abusant de ses forces, en travaillant et en faisant la fête sans se ménager ni se reposer.

Intermédiaireemotionsobjetssantetravailvie-quotidienne

En situation

« Après des semaines à brûler la chandelle par les deux bouts, il s'est retrouvé à l'hôpital avec un burn-out. »

D'où vient l'expression

  1. XVIIe s.

    Les chandelles de cire ou de suif sont précieuses et onéreuses : les brûler par les deux bouts est un gaspillage irresponsable, image de l'imprudence.

  2. XIXe s.

    L'expression s'étend à toute forme d'abus d'énergie, pas seulement le gaspillage matériel.

  3. Aujourd'hui

    Couramment utilisée pour décrire quelqu'un qui se surmène en cumulant travail intense et vie sociale épuisante.

Où ça se dit

Cette expression s’emploie partout en France.

Partout en France

Expressions cousines

se surmenerse cramerne pas se ménagers'épuiser à la tâche

À ne pas confondre

mener la vie à grandes guides (vivre dans le luxe et l'extravagance, sans idée d'épuisement)

Dans l'histoire

L'expression est attestée dès le XVIIe siècle, à une époque où les chandelles de cire ou de suif représentaient une dépense réelle pour les ménages. Allumer les deux extrémités d'une chandelle la consume deux fois plus vite : l'image illustrait d'abord un gaspillage insensé de ressources précieuses. Par glissement, l'idée s'est étendue à l'énergie humaine : travailler sans relâche le jour tout en veillant tard la nuit, c'est s'user à la même vitesse que la chandelle brûlée des deux côtés. L'expression a traversé les siècles sans changer d'image, preuve de son efficacité visuelle.

Registre

Courant

familiersoutenu

S'emploie souvent avec une nuance de reproche ou d'inquiétude pour quelqu'un qui se surmène.

Fréquence

Courante

Cette expression

Étymologie

Du latin 'candela' (chandelle, lumière), dont est issu le mot français 'chandelle'. L'image de la bougie brûlée simultanément par ses deux extrémités est attestée en français au XVIIe siècle.

Prononciation

'Brûler' : le 'û' se prononce [y], comme dans 'lune'. 'Chandelle' : le 'ch' se prononce [ʃ] comme dans 'chat', et le 'an' est un son nasal [ã] comme dans 'enfant'.

Le sais-tu ?

En anglais, 'to burn the candle at both ends' est la même image mot pour mot, les deux langues ont hérité de la même métaphore de la bougie.