Il s'écoulera beaucoup de temps et beaucoup de choses changeront avant que cela n'arrive.
« Tu veux qu'il s'excuse ? Il passera de l'eau sous les ponts avant ça ! »
XVIe s.
Expression attestée en français classique ; l'eau courante et les ponts symbolisent le passage du temps
Aujourd'hui
Employée avec ironie ou fatalisme pour signifier qu'un événement est encore très loin
Cette expression s’emploie partout en France.
laisser couler l'eau (ne pas réagir à ce qui se passe, image voisine mais sens différent : indifférence, pas le passage du temps)
'Eau' se prononce [o], le 'e' est muet et le 'au' donne toujours [o] ; c'est l'une des graphies les plus fréquentes du son [o] en français.