Modérer ses exigences, ses positions ou ses prétentions ; faire des concessions.
« Pour que les négociations avancent, les deux parties ont dû mettre de l'eau dans leur vin. »
Antiquité romaine
Couper le vin avec de l'eau était une pratique raffinée ; boire le vin pur (merum) était jugé barbare. L'image de la dilution comme signe de sagesse est posée.
XVIe s.
L'expression s'installe dans la langue française avec le sens figuré de modérer ses exigences ou ses positions.
Aujourd'hui
Toujours vivante, notamment dans les contextes de négociation professionnelle, politique ou relationnelle.
Cette expression s’emploie partout en France.
arrondir les angles : atténuer les tensions sans forcément céder sur ses positions (nuance relationnelle vs revendicative)
À l'oral, le e de 'mettre' tombe souvent : on dit 'mett' d'l'eau dans son vin'. Pas de liaison entre 'son' et 'vin' (le v bloque la liaison).