logoFrançais Simple
  • Formations
  • Leçons
  • Exercices
  • Expressions
  • Dictionnaire
Français Simple

Apprenez le français gratuitement : leçons, exercices interactifs, dictées et un assistant IA pour pratiquer à votre rythme.

Apprendre

  • Leçons
  • Exercices
  • Dictées
  • Expressions
  • Dictionnaire
  • Formations

Ressources

  • Livres
  • Cartes mémoire
  • Catégories
  • Classement
  • Assistant IA

À propos

  • Notre mission
  • Contact
© 2026 Français Simple. Tous droits réservés.Fait avec pour les apprenants du français
AccueilExpressionsnoyer son chagrin

noyer son chagrin

Chercher à oublier sa peine ou sa déception en buvant de l'alcool en grande quantité.

Débutantalcooleauemotionsvie-quotidienne

En situation

« Après sa rupture, il a passé la soirée au bar à noyer son chagrin. »

D'où vient l'expression

  1. XVIIe s.

    Attestée dans la littérature et l'argot des tavernes : l'alcool comme noyade des peines

  2. XIXe s.

    Consacrée par les naturalistes dans la peinture des cabarets ouvriers

  3. Aujourd'hui

    Usage courant et familier pour tout recours à l'alcool afin d'oublier un chagrin

Où ça se dit

Cette expression s’emploie partout en France.

Partout en France

Expressions cousines

boire pour oublierse consoler dans l'alcoolchercher l'oubli

À ne pas confondre

boire un coup (prendre un verre sans tristesse particulière, simple convivialité)

se noyer dans le travail (s'absorber dans l'activité, sans rapport à l'alcool)

Dans l'histoire

L'expression est attestée dans la littérature française dès le XVIIe siècle, à une époque où les cabarets et tavernes constituaient le principal espace de sociabilité populaire. La métaphore repose sur l'image de l'alcool comme un flot capable de submerger et de dissoudre les émotions douloureuses. Au XIXe siècle, les écrivains naturalistes la consacrent dans leur peinture des cafés ouvriers et de la misère sociale. Au fil du XXe siècle, elle quitte le registre littéraire pour s'imposer dans la langue quotidienne, souvent avec une nuance d'humour résigné.

Registre

Courant

familiersoutenu

Souvent employé avec une nuance de résignation ou d'humour triste ; courant à l'oral comme à l'écrit.

Fréquence

Courante

Cette expression

Étymologie

Du latin 'necare' (tuer, faire périr), qui a donné en vieux français 'noier' puis 'noyer' au sens de submerger jusqu'à la mort. Au figuré, 'noyer' prend dès le Moyen Âge le sens de faire disparaître en immergeant : noyer un feu, noyer un son. De là, par extension, noyer un chagrin dans l'alcool, c'est-à-dire le faire disparaître en le noyant sous les flots.

Prononciation

'Noyer' se prononce [nwajé] : le groupe 'oy' se lit [waj], comme dans 'voyager' ou 'royale'. La terminaison '-er' est [é]. À l'oral, on enchaîne sans pause : 'noyer son-chagrin' forme un bloc fluide.

Le sais-tu ?

L'anglais 'to drown one's sorrows' utilise exactement la même métaphore de la noyade des peines, une image partagée dans de nombreuses langues européennes, signe d'une universalité culturelle du rapport alcool-tristesse.