Intervenir sans y avoir été invité, se mêler d'une conversation ou d'une situation où l'on n'a pas sa place ; ou arriver quelque part sans y être convié.
« On n'avait pas besoin de lui pour décider, il est quand même venu ramener sa fraise. »
XVIe siècle
La collerette 'fraise' encadre le visage de façon ostentatoire et encombrante, devenant l'accessoire de la présence voyante
XIXe siècle
'Fraise' entre dans l'argot parisien pour désigner le visage ou la tête : 'ramener sa fraise', c'est ramener sa figure là où personne ne l'attendait
Aujourd'hui
L'expression reste vivante en registre familier pour désigner quelqu'un qui s'impose sans y être invité
Cette expression s’emploie partout en France.
montrer le bout de son nez (apparaître furtivement et discrètement — à l'opposé de 'ramener sa fraise', qui est une intrusion non souhaitée et plutôt remarquée)
'Fraise' se prononce [fʁɛz], le 'r' est roulé [ʁ], le 'ai' est ouvert [ɛ] comme dans 'faire', et le 's' est sonore [z] (entre le 'ai' et le 'e' final muet).