logoFrançais Simple
  • Formations
  • Leçons
  • Exercices
  • Expressions
  • Dictionnaire
Français Simple

Apprenez le français gratuitement : leçons, exercices interactifs, dictées et un assistant IA pour pratiquer à votre rythme.

Apprendre

  • Leçons
  • Exercices
  • Dictées
  • Expressions
  • Dictionnaire
  • Formations

Ressources

  • Livres
  • Cartes mémoire
  • Catégories
  • Classement
  • Assistant IA

À propos

  • Notre mission
  • Contact
© 2026 Français Simple. Tous droits réservés.Fait avec pour les apprenants du français
AccueilExpressionsvendre la mèche

vendre la mèche

Révéler involontairement ou délibérément un secret, trahir une confidence ou un plan tenu caché.

DébutantCommunicationconflitculturevie-quotidienne

En situation

« Il ne fallait pas parler du cadeau-surprise devant elle, quelqu'un a vendu la mèche. »

D'où vient l'expression

  1. XVIIIe s.

    Première attestation dans le vocabulaire militaire

  2. XIXe s.

    Extension à tout complot ou secret partagé

  3. Aujourd'hui

    Désigne tout aveu d'un secret, volontaire ou non

Où ça se dit

Cette expression s’emploie partout en France.

Partout en France

Expressions cousines

trahir le secretdévoiler le pot aux roseslâcher le morceaurévéler la chose

À ne pas confondre

vendre la peau de l'ours (compter sur quelque chose d'incertain avant de l'avoir, aucun rapport avec le secret)

Dans l'histoire

Attestée au XVIIIe siècle dans un contexte militaire. La 'mèche' désignait le cordon inflammable qui servait à allumer un canon ou une charge explosive : une information stratégique que l'ennemi aurait tout intérêt à connaître. Trahir la position de cette mèche, c'était exposer le plan entier. Par extension, l'expression s'est appliquée à tout complot ou secret partagé, rejoignant l'expression parallèle 'être de mèche' (être de connivence). Aujourd'hui, elle désigne simplement le fait de révéler une information qu'on aurait dû taire.

Registre

Courant

familiersoutenu

Peut être neutre (révélation accidentelle) ou négatif (trahison délibérée) selon le contexte.

Fréquence

Courante

Cette expression

Étymologie

De 'mèche', le cordon inflammable servant à allumer une charge explosive (canon, bombe). Dans le contexte militaire du XVIIIe siècle, 'vendre la mèche' signifiait trahir l'emplacement de ce cordon d'allumage à l'ennemi, ruinant ainsi l'attaque planifiée. Le sens militaire initial a glissé vers toute forme de trahison ou de révélation indiscrète.

Prononciation

'Mèche' se prononce [mɛʃ], le 'è' est ouvert ; ne pas dire [meʃ] avec un 'e' fermé.

Le sais-tu ?

'Vendre' dans cette expression traduit une trahison vénale, on cède le secret contre un avantage. Le même verbe qui donne 'vendeur' associe commerce et trahison depuis l'origine.